Pasakų uodega

Kas yra „Fairy Tail“:

„Fairy Tail“ yra anglų kalba išreikšta išraiška, kuri reiškia „pasakų uodegą“ portugalų kalba. Tai japonų manga, tai yra japoniški komiški pasakojimai, pagaminti tipišku japonišku stiliumi.

Manga kilo iš šešėlių teatro, Feodalizmo laikotarpiu, peržengusius miestus skaičiuodama legendas.

„Fairy Tail“ - tai jaunojo berniuko, japoniškojo herojaus, turinčio ypatingų galių, komiksas, kuris išgelbės pasaulį nuo blogų piktadarių, tokių kaip drakonai, turintys didžiulių ugnies deginimo kaimų kalbų ir puola nekaltus žmones.

Šiame mangoje taip pat yra ypatingų svečių iš kitų japonų serijų, todėl pasakojimai tampa įdomesni ir energingesni. Daugelis iš šių komiškų knygų sukuria televizijos, vaizdo ar net filmų serijas.

Komiksų knygos pritraukia labai didelę vartotojų auditoriją. Brazilijoje šis japonų stiliaus rašymo stilius yra gana paplitęs, nes čia turime daug palikuonių. Nuo 1960 m. Kai kurie japonų palikuonys savo kūriniuose pradėjo mangos įtaką.

Sužinokite daugiau apie Manga reikšmę.

Pasaka

Dažnai sumišimas tarp pasakų ir pasakų . Taip yra todėl, kad uodegos ir pasakos yra homofonai, t. Y. Su tuo pačiu garsu, bet su skirtingomis reikšmėmis ir rašybomis. Uodega reiškia uodegą arba uodegą, o pasakos - pasakos ar istorijos.

Šios dvi išraiškos yra iš anglų kalbos, tačiau pasakos reiškia pasaką, dažnai romantišką pasakojimą su legendiniais personažais, pavyzdžiui, fėjais ir kitomis išgalvotomis būtybėmis.