Apie mane

Kas yra Catarina coquinho:

Catarina coquinho yra idiomatinė portugalų kalbos išraiška, paprastai įtraukta į „Go and find the coquinho!“ ir tai reiškia, kad „ eikite ieškoti ko nors kito “ arba „palikite mane vieni!“. Tai yra išraiška, naudojama siekiant užkirsti kelią tam, kas yra nepatogus.

Yra keletas kitų panašių išraiškų, turinčių tokią pačią reikšmę kaip „paėmimas coquinho“, o kai kurios iš jų yra: „ketina duše“, „pamatys, ar aš būsiu kampe“, „bus sausas ledas“, „, "ketina šukuoti beždžionę".

Anglų kalba yra įvairių išraiškų, kurios reiškia tą patį dalyką kaip „katarcoquinho“: „eikite ilgai vaikščioti trumpame prieplaukoje“ (tai yra pažodinis vertimas: „eikite ilgai vaikščioti ant trumpo prieplaukos“), „prarasti“ kurio vertimas yra „išnykti“), „žygis“ (eikite pasivaikščioti).

Populiarios išraiškos, pvz., „Go catar coquinho“, yra labai dažni, nes jie tam tikram subjektui siūlo dažnai nenaudingą veiklą, kad asmuo, vartojantis šią išraišką, pagaliau galėtų būti taikiai.

Vis dėlto apie „katarinį koquinhą“ buvo keletas žodžių, kurie papildė išraišką, pvz., „Eikite rinktis koquinho ant šlaito“ arba „eikite pasiimti košeną ant nusileidimo“, o tai dar labiau apsunkina košino pasirinkimą.