Rekomenduojama, 2019

Redaktoriaus Pasirinkimas

bendra

Neprivalomas balsavimas

Kas yra neprivalomas balsavimas: Neprivalomas balsavimas - tai ne įsipareigojimas balsuoti , atstovaujantis asmens laisvei pasirinkti ar nedalyvauti tam tikruose rinkimuose. Neprivalomas balsavimas yra priešingas privalomam balsavimui , kuris turi būti numatytas kiekvienos tautos Konstitucijoje, nurodant, ar tos šalies piliečiai turėtų būti įpareigoti tiesiogiai dalyvauti vyriausybės atstovų pasirinkime. Demokrati

bendra

Psichomotrumas

Kas yra psichomotriškumas: Psichomotriškumas yra mokslas, kuris tyrinėja žmogų per savo kūną judant ir savo vidinio bei išorinio pasaulio atžvilgiu ir gali būti apibrėžiamas kaip gebėjimas psichiškai nustatyti ir koordinuoti kūno judesius. Žodis „psichomotrinis“ kilęs iš graikų kalbos psichikos = sielos ir lotyniško veiksmažodžio moto = judėti dažnai, stipriai purtyti. Psichomotrumas yra susijęs

Lotyniškos išraiškos

Adsumus

Kas yra „Adsumus“: Adsumus yra lotyniškas žodis, kuris reiškia „ mes esame “. Terminas kilęs iš veiksmažodžio adsum, o tai reiškia būti čia, būti čia arba būti kartu. Jis naudojamas siekiant nuolatinio buvimo ir dėmesio. Žodis naudojamas pasirengimo jausmas ir patvirtinimas, kad žmogus atidžiai stebi įvykius. Atsakymas adsumus reiški

Lotyniškos išraiškos

Pacta sunt servanda

Kas yra Pacta sunt servanda: Pacta sunt servanda yra privalomos jėgos principas, apimantis dvi ar daugiau šalių sudarytas sutartis . Jį sudaro mintis, kad turi būti įvykdyta sutartyje nustatyta ir šalių pasirašyta nuostata. Tai lotyniška išraiška, o tai reiškia, kad „sandoros turi būti gerbiamos“ arba „susitarimai turi būti išlaikyti“ portugalų kalba. Pagrindinis „ pacta sun

Lotyniškos išraiškos

Erga omnes

Kas yra Erga omnes: Erga omnes yra lotyniška išraiška, reiškianti „prieš visus“, „prieš visus“ ar „santykius“. Paprastai jis naudojamas teisinėje arenoje, kad būtų remiamasi visais asmenimis taikomu įstatymu ar norma (privalomasis poveikis). Erga omnes poveikis yra numatytas Brazilijos federalinės konstitucijos 102 straipsnio 2 dalyje. Galutiniai federalinė

Lotyniškos išraiškos

„Ad hominem“

Kas yra „Ad hominem“: „Ad hominem“ ar „ Argumentum ad hominem“ - tai tam tikros rūšies klaidingumas, kuris apibūdinamas, kai asmuo atsako į argumentą su neigiamu kritiku savo autoriui, o ne su pateiktu turiniu. Nesąžiningumas susideda iš klaidingo argumento, idėjos, kuri, atrodo, perteikia galiojančią tiesą ar diskursą, bet nesudaro loginio ir nuoseklaus pagrindo. Tai lotyniška išraiška

Lotyniškos išraiškos

Sui generis

Kas yra Sui generis: „Sui generis“ yra lotyniška išraiška, reiškianti „savo rūšies“ arba „vienos rūšies“ . Tai reiškia kažko ar kažko vienybės, retumo ir specifiškumo idėją. Įstatymo taikymo sritį ši lotyniška išraiška yra gana paplitusi tuo, kad pranešama apie tam tikro dalyko savitumą ir ypatumus. Taigi sui generis yra atvejo ar į

Lotyniškos išraiškos

Excelsior

Kas yra Excelsior: „Excelsior“ yra lotyniškas žodis ( excélsior ), tai reiškia kažką ar kažką, kuris yra garsus , didingas , pranašesnis , didingesnis ar aukštesnis. Dėl šio lotyniško termino priskirtos reikšmės „Excelsior“ pradėta naudoti kaip kelių segmentų pavadinimas, daugiausia darbų, susijusių su literatūra, poezija ir muzika. Jis taip pat plačiai naudoj

Lotyniškos išraiškos

Alumni

Kas yra absolventai: Alumni yra lotynų kalba ir reiškia „absolventus“. Paprastai šis žodis vartojamas absolventams ar bakalaurams konkrečiame universiteto aukštojo mokslo kurse. Lotynų kalba absolventai yra daugialypė alumnų forma („buvęs studentas“ arba „buvęs studentas“). Tačiau absolventų moterų versija yra absolventai (buvę studentai), o vienaskaitos - absolventas (buvęs studentas). Tačiau šiandien absolventa

Lotyniškos išraiškos

Et al

Kas yra Et al: Et al yra lotyniškos išraiškos santrumpa, kuri reiškia „ir kitus“. Redukcijos et al tarnauja trys tos pačios reikšmės lotyniškos išraiškos: et alii (vyriškoji daugiskaita), kt. (Moteriškoji daugiskaita) ir kt. (Neutrali). Jis naudojamas akademinių tekstų bibliografinėse nuorodose, nurodant darbą, kuriame yra keturi ar daugiau autorių. Naudojant et al cit

Lotyniškos išraiškos

Ten pat

Kas yra ten: Taip pat yra būdas, kuriuo šiame puslapyje jau yra paminėtas anksčiau paminėtas darbas . Tai lotyniška sąvoka, kuri reiškia tą pačią vietą ir naudojama kaip bibliografinė nuoroda Brazilijoje, kartu su kitomis lotyniškomis išraiškomis, pvz., Idem ir apud. Remiantis Brazilijos techninių standartų asociacijos ABNT duomenimis, terminas „ibidem“ pakeičia ankstesnę darbo ir puslapio citatą tame pačiame mokslinio teksto puslapyje. Pagal ABNT taisykles pir

Lotyniškos išraiškos

„Citius“, „Altius“, „Fortius“

Kas yra „Citius“, „Altius“, „Fortius“: „Citius“, „Altius“, „Fortius“ yra oficialus olimpinių žaidynių šūkis ir reiškia „greitesnį, garsesnį, stipresnį“ vertimą iš lotynų į portugalų kalbą. 1891 m. Prancūzijos Dominikos kunigaikščio Henrio Didono sukurtą frazę Olimpinis moto pasirinko 1894 m. Tarptautinio olimpinio komiteto (TOK) įkūrėjas

Lotyniškos išraiškos

Ipsis verbis ir ipsis litteris

Kas yra Ipsis verbis ir ipsis litteris: „Ipsis verbis“ ir „ ipsis litteris“ yra lotyniškos išraiškos, reiškiančios „tuos pačius žodžius“ ir „tuos pačius laiškus“ . Abi išraiškos - „ ipsis verbis“ ir „ ipsis litteris“ - dažnai naudojamos tekstuose arba oficialiuose diskursuose teisinėje ir akademinėje srityje. Kai kurie žmonės vis dar naudoja abu

Lotyniškos išraiškos

E pluribus unum

Kas yra E pluribus unum: Ir pluribus unum yra lotyniška išraiška, kuri reiškia „tarp daugelio, vienas“ ir yra žinoma kaip Jungtinių Amerikos Valstijų nacionalinis šūkis . Šią išraišką būtų pasirinkęs pirmasis Didysis komitetas 1776 m., Pirmosiomis Amerikos revoliucijos dienomis, paskyrus garsųjį amerikiečių patriotą Pierre Eugene du Simitiere. Šiame kontekste pluribus

Lotyniškos išraiškos

Semper fi

Kas yra Semper Fi: Semper fi semper fidelis yra lotyniška išraiška, kuri reiškia „visada ištikimas“ portugalų kalbos vertime. Ši frazė žinoma kaip Jungtinių Amerikos Valstijų jūrų korpuso - Jungtinių Amerikos Valstijų jūrų korpuso - šūkis. Jūrų jūrų pajūrio šūkis perteikia vienybės ir partnerystės dvasią, kurią visi komandos nariai yra įsipareigoję Amerikos tautai. Tiesą sakant, semper fi laikomas p

Lotyniškos išraiškos

In situ

Kas yra „In situ“: In situ yra lotyniška išraiška, kuri reiškia „vietoje“ arba „vietoje“ , tiesiogine vertimu į portugalų kalbą. Šis terminas gali būti taikomas keliais kontekstais, dažniau vartojamas medicinos šakoje. Biologijos srityje, pavyzdžiui, in situ būtų studijų metodas, kuriame objektas yra analizuojamas natūralioje, įprastoje vietoje arba kur jis vystosi. Archeologijoje in situ arte

Lotyniškos išraiškos

Hors Concours

Kas yra „Hors Concours“: „Hors concours“ yra prancūzų kilmės išraiška, kuri tiesiogine prasme reiškia „išeiti iš konkurencijos“ arba „išeiti iš konkurencijos“ portugalų vertimu. Šiandien hors concours laikomas ypatingu pavadinimu arba apdovanojimu, suteiktu tam asmeniui, kuris yra toks geras, kad nėra jokio palyginimo su kitais žmonėmis. Trumpai tariant, žmogus, esan

Lotyniškos išraiškos

Dura lex sed lex

Kas yra Dura lex sed lex: „Dura lex sed lex“ yra lotyniška išraiška, kuri išversta į portugalų kalbą reiškia „įstatymas yra sunkus, bet tai yra įstatymas“ . Šios išraiškos prasmė yra susijusi su idėja, kad, nors ir griežti ir griežti įstatymai, jie turi būti įvykdyti, todėl jiems reikia daug aukų. Griežta išraiška lex sed lex

Lotyniškos išraiškos

Ipso facto

Kas yra Ipso facto: „Ipso“ faktas yra lotyniška išraiška, tai reiškia „pats faktas“ , „dėl šios priežasties“ arba „atitinkamai“ vertimas į portugalų kalbą. Šiuo metu ši išraiška vis dar plačiai taikoma teisinėje srityje ir biologinių mokslų srityje. Teisės prasme ipso facto yra lotynizacija, naudojama tam tikro fakto įrodymui iš jo natūralių padarinių, veiksmo ar įvykio. Kitaip tariant, kalbama apie tai, kas p

Lotyniškos išraiškos

Alma mater

Kas yra Alma mater: „Alma mater“ yra lotyniška išraiška, reiškianti „motiną, kuris maitina“ arba „maitina motiną“ , tiesiogine vertimu į portugalų kalbą. „Alma mater“ yra labai paplitusi frazė, skirta švietimo įstaigoms, kurios intelektualiai sudaro savo mokinius , pavyzdžiui, universitetams. Taip pat žr. Universiteto r

Lotyniškos išraiškos

Vino veritas

Kas yra In vino veritas: „Vino veritas“ yra lotyniška frazė, reiškianti „vyno tiesą“, naudojama kaip patarlė išreikšti alkoholio sukeltą „laisvės“ jausmą. Visa lotyniškos išraiškos išraiška būtų vino veritoje, vandens sanituose , o tai reiškia, jog „vynuose yra tiesa, vandenyje yra sveikata“. Pasak istorijos, tikėtinas lotyn

Lotyniškos išraiškos

Veni, Vidi, Vici

Kas yra Veni, Vidi, Vici: Veni, vidi, vici yra lotyniška išraiška, o tai reiškia, kad portugalų kalba „ aš atėjau, mačiau ir aš laimėjau “. Pasak istorijos, ši frazė tapo žinoma dėl romėnų imperatoriaus Juliaus Caesaro, kuris Kristaus 47- ajame dešimtmetyje išsiuntė laišką Romos Senatui, apibūdindamas jo pergalę Farnese II , Pontuso karalių, Zelos mūšio metu. Cezario ketinimas, be to, sk

Lotyniškos išraiškos

Carpe Noctem

Kas yra Carpe Noctem: „Carpe noctem“ yra lotyniška išraiška, o tai reiškia, kad pažodžiui vertimas „mėgautis naktimi“ arba „geras vakaras“ . Kaip ir garsus Carpe Diemas , kuris reiškia „mėgautis diena“, terminas „ carpe noctem “ naudojamas mėgautis gyvenimu ir galimybėmis tiek, kiek galite, smagiai net naktį ir po varginančios darbo dienos . Terminą „ carpe noctem“ taip pa

Lotyniškos išraiškos

Ex positis

Kas yra ekspozitas: Ex positis yra lotyniška išraiška, kuri reiškia „ nuo to, kas buvo išdėstyta “, „ iš nustatytų dalykų “ arba „ išspręstų “. Tai išraiška, naudojama pirmiausia teisinėje arenoje, kaip įtikinamoji frazė po keleto argumentų pateikimo. Tekste, susijusiame su procesiniu sprendimu, pvz., Pateikus argumentus dėl gyn

Lotyniškos išraiškos

Per se

Kas yra per se: Per se yra lotyniška frazė, kuri savaime arba savaime reiškia. Ši frazė yra gana paplitusi filosofijoje ir teisėje. Dažnai lotyniškos išraiškos yra išmokto asmens ženklas. Daugeliu atvejų terminas „per se “ reiškia analizę, neatsižvelgiant į kitus veiksnius. Ex: Ši priemonė pati savaime nebuvo pavojinga, bet kartu su kita ji tapo pavojingu ginklu. Yra ir kitų išraiškų,

Lotyniškos išraiškos

Lato

Kas yra Lato: Lato yra būdvardis, kilęs iš lotynų kalbos, tai reiškia platus , platus , platus , platus . Šis žodis tarnauja tam, kad prilygtų fizinei, laikinei ar intelektinei sričiai. Ex: Jis turi daug žinių apie Antrojo pasaulinio karo laiką. Lato sensu e stricto sensu Lato sensu ir stricto sensu yra atitinkamai lotyniškos išraiškos, reiškiančios „plačiąja prasme“ ir „griežta prasme“. Plati šios sąvokos prasmė

Lotyniškos išraiškos

Carpe diem, minimalus kreditų posteras

Kas yra „Carpe diem“, minimalus kreditų skaičius: „Carpe diem“, „minimalus kreditas“ , yra lotyniška išraiška, kuri reiškia „ mėgautis šiandien ir kuo mažiau pasitikėti rytoj “. Frazę parašė Horace Flaco (65 BC-8 BC), Senovės Romos poetas ir filosofas knygoje „Odes“, vienas svarbiausių visuotinės literatūros kūrinių. Kai kurie Epikureanizmo aspektai išsi

Lotyniškos išraiškos

A priori

Kas yra A priori: A priori yra išraiška, naudojama remtis principu prieš patyrimą . A priori yra lotyniškos kalbos adverbinė vietovė, kuri neužfiksuota portugalų kalbos žodynuose, bet yra labai naudinga nurodant „ tai, kas ateina anksčiau “. Pavyzdžiui, dėl pergalės rinkimuose a priori neįmanoma padaryti išvadų. Skirtingai nuo „a p

Lotyniškos išraiškos

Atmintyje

Kas yra atmintyje: In memoriam yra lotyniška išraiška, reiškianti „ atmintyje “ arba „ prisiminimuose “. Paprastai jis dalyvauja nutukimuose , epitafuose , citatos ir atminimo plokštelėse . Ši išraiška dažnai matoma ar atspausdinama meno kūriniuose ir knygose, kaip atsidavimo forma tiems, kurie mirė. Literatūros kontek

Lotyniškos išraiškos

Loco

Kas yra „Loco“: Lokoje tai yra lotyniška išraiška, tai reiškia „ vietoje “ arba „ savo vietoje “ ir yra lygiavertė išraiškai in situ . Ši lotyniška adverbinė frazė plačiai vartojama portugalų kalba, tačiau ne visada naudojama teisingai. Locu arba lokusuose yra neteisingos raiškos formos, nors lokusas reiškia „vietą“ lotyniškai. Ex: neįmanoma padaryti išvadų ap

Lotyniškos išraiškos

Stricto Sensu

Kas yra Stricto Sensu: Stricto sensu yra lotyniška išraiška, reiškianti „ griežtai “. Jis naudojamas norint parodyti, kad tam tikras aiškinimas turi būti suprantamas jos prasme. Jis įtrauktas į kitas kalbas ir studijų sritis, pvz., Biologiją, teisę, kalbotyrą, semiotiką ir kt. Lato sensu taip pat yra lotyniška išraiška, reiškianti „plačiąja prasme“. Jis aiškinamas priešingai

Lotyniškos išraiškos

Pakeiskite ego

Kas yra „Alter ego“: „Alter ego“ - tai esminis lokalizavimas, kilęs iš lotyniško „ alter “ (kito) ir „ ego “ (I), kurio pažodinė reikšmė yra „ kita aš “. Terminas „alter ego“ yra dar viena to paties asmens asmenybė, galinti būti draugu ar žmogumi, kuris yra netoli viso pasitikėjimo. Literatūroje literatūra, alter ego

Lotyniškos išraiškos

Status Quo

Kas yra „Status Quo“: Status Quo arba Status quo yra lotyniška išraiška, kuri reiškia „dabartinę būseną“ . Status quo yra susijęs su faktų, situacijų ir dalykų padėtimi, nepriklausomai nuo momento. Terminas „ status quo “ paprastai pridedamas prie kitų žodžių, tokių kaip išlaikyti, ginti, keisti ir pan. Šia prasme, kai sakoma, kad

Lotyniškos išraiškos

Habeas Corpus

Kas yra „Habeas Corpus“: „Habeas corpus“ reiškia „ kad jūs turite savo kūną “, ir tai yra originali lotyniška išraiška. „Habeas corpus“ yra teisinė priemonė, kuria siekiama apsaugoti asmenis, kurių laisvė pažeidžiama , tai yra piliečių teisė , ir tai yra Brazilijos Konstitucijoje. Habeas korpusas taip pat vadin

Lotyniškos išraiškos

PTL

Kas yra RIP: PTL , arba PTL , yra santrumpa „ Requiescat in pace “ lotynų kalba „ poilsio ramybė “ portugalų kalba. PTL yra terminas, vartojamas, kai žmogus miršta, ir paprastai jis rašomas angliškai kalbančių šalių kapinėse. Akronimas RIP turi vertimą į anglų kalbą, kai frazė „ Poilsis ramybėje “ turi tokią pačią reikšmę, pailsėti ramybėje. Akronimas RIP taip pat yra paplitęs

Lotyniškos išraiškos

Jus

Kas yra „Jus“: „Jus“ reiškia nuopelnus ir yra kilęs iš lotyniškos jus, o tai reiškia teisę. Terminas paprastai vartojamas kartu su „daryti“, o tai reiškia, kad asmuo turi gyventi kažką ar kažką. Kad kažkam būtų teisinga, tai yra nusipelno, turėti teisę mėgautis kažkuo. „Jus“ plačiai naudojamas teisiniuose moksluose, kai sakoma, kad „teisingumas yra“, ty teisingumas, kad tik tai, ką nusipelno. Yra keletas nesutarimų, kaip rašyti, a

Lotyniškos išraiškos

Hic et Nunc

Kas yra Hic et Nunc: Hic et Nunc yra lotynų kalba, kuri reiškia čia ir dabar . Hic et nunc yra, kai kažkas nenori laukti, nori kažką iš karto, tuo pačiu metu, žmogus neturi daugiau kantrybės. Ši išraiška reiškia kažką, kas turi būti realizuota „dabar“ arba tuo metu, kai sakoma, ir nurodo konkrečią situaciją. Jis dažnai naudojamas

Lotyniškos išraiškos

Urbi ir Orbi

Kas yra Urbi ir Orbi: Urbi et Orbi reiškia „į Romos miestą ir pasaulį“ portugalų kalba, ir tai yra terminas, kilęs iš lotynų kalbos. Urbi ir Orbi buvo romėnų kalbų atidarymas ir šiandien vadinamas Velykų ir Kalėdų palaiminimu , kai popiežius kreipiasi į plačiąją visuomenę Šv. Petro aikštėje Italijoje

Lotyniškos išraiškos

Omnia vincit

Kas yra Omnia vincit: „Omnia vincit“ yra lotyniškas terminas, kurį parašė Virgilas, žinomas kaip vienas didžiausių Romos poetų ir lotyniškos literatūros eksponentas, išreiškiantis tautos tradicijas. „Omnia vincit“ - tai kažkas, kas laimi viską. „Omnia vincit“ yra daug naudojamas istoriniuose tekstuose, tačiau taip pat naudojamas kartu su kitais žodžiais, pavyzdžiui, „Love vincit omnia“, o tai reiškia - Meilė užkariauja visus. „Omnia vincit“ taip pat naudojamas

Lotyniškos išraiškos

Gyvenimo aprašymas

Kas yra Curriculum Lattes: Curriculum Lattes yra mokymo programa, sukurta Lattes platformos standartuose, kuriuos valdo CNPq (Nacionalinė mokslo ir technologijų plėtros taryba). „ Lattes Platform“ yra CNPq patirtis integruojant mokymo programų, mokslinių tyrimų grupių ir institucijų duomenų bazes į vieną informacinę sistemą. Curriculum Latt

Lotyniškos išraiškos

Sine Qua Non

Kas yra Sine Qua Non: „Sine qua non“ yra būdvardis, esantis iš lotynų kalbos, o tai reiškia „be to“. Tai yra žodis, dažnai vartojamas mūsų žodynuose, ir tai reiškia veiksmą ar sąlygą, kuri yra būtina ir kuri yra būtina arba būtina. „Sine qua non“ yra vietovė, kuri atitinka sąlygą ar sąlygą, be kurios nebus įmanoma pasiekti planuojamo tikslo, be kurio tam tikras faktas neįvyksta. Sąvoka „Conditio sine qua non“ (s

Lotyniškos išraiškos

Gyvenimo aprašymas

Kas yra gyvenimo aprašymas: Gyvenimo aprašymas, kuris reiškia, kad mokymo programa , portugalų kalba, yra terminas, kilęs iš lotynų kalbos, o tai reiškia gyvenimo trajektoriją. Mokymo programa taip pat gali būti sutrumpinta CV arba tiesiog atnaujinama. Tai istorinis dokumentas, kuriame pranešama apie švietimo ir (arba) akademinę trajektoriją ir asmens profesinę patirtį kaip būdą, kaip parodyti savo įgūdžius ir kompetencijas. Gyvenimo aprašo tik

Populiarios Temos, 2019

G6

Populiarios Kategorijos

Top